Kategóriák: informatikai újság

Az AI a Google Fordítóban 60%-kal növeli a fordítási pontosságot

Az AlphaGo nevű mesterséges intelligencia és a koreai bajnok, Lee Sedol legutóbbi Go meccse megmutatta, hogy a mesterséges intelligencia (AI) még a kategóriája mestereit is meg tudja lepni. Az is jó, hogy a Google Fordító frissítésében az AlphaGo létrehozásának alapjául szolgáló gépi tanulási kódot használták.

A Google Fordító fejlesztése az AlphaGo segítségével

A mély neurális hálózatoknak köszönhetően a fordító sokkal pontosabban kezdett dolgozni a nyelvekkel - néha 60% -kal pontosabban! A frissítés fő eleme a Google Neural Machine Translation, vagyis GNMT modul, és ez az, ami növeli a pontosságot.

A neurális hálózatok jelenleg a legjobb fordítók, és ezt a nagy informatikai cégek is tudják. „Egyszerre versenyzünk mindenkivel. A szélen vagyunk" - kommentálta a helyzetet Peter Lee, az AI fejlesztési vezetője Microsoft Kutatás.

Forrás: Vezetékes

Megosztás
Denis Zaychenko

Sokat írok, néha üzleti ügyben. Érdekelnek a számítógépes és olykor mobil játékok, valamint a PC buildek. Szinte esztéta, jobban szeretek dicsérni, mint kritizálni.

Hagy egy Válaszol

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni*